云图经典台词英文_云图经典语录

发布时间:2017-01-31 21:23:22       编辑:句文网

云图经典台词英文_云图经典语录,六位主人公到底是不是同一灵魂的化身,让我们带着好奇心一起去观看云图。

云图经典台词英文_云图经典语录:

An act of kindness will determine our future.

一个善举都会决定我们未来的重生。

I believe that death is a door, when it closes, another opens.

我相信死亡只是一扇门,当它关闭时,另一扇就会打开。

There's a natural order to this world,and those who try to upend it do not fare well.

这个世界有它的自然法则,那些想要破坏它的人没有好下场。

If there is no large droplets, which will be the ocean?

如果没有众多的水滴,哪会有海洋呢?

Yesterday,my life was headed in one direction.Today,it is headed in another.Yesterday, I believe that I could not do; today, but I do.

昨天,我的生命朝着一个方向前进。今天,它又转向另一个方向。昨天,我相信我不可能做的事;今天,我却做了。

Freedom,the fatuous jingle of our civilization.But only those deprived of it have the barest inkling of what it really is.

自由是我们每天随口而出的词,但只有被剥夺了的人才能体会它的真正含义。

A half-finished book is after all a half-finished love offair.

只看半部书就像刚谈了一半的恋爱。

We cross and re-cross our old tracks like figure skaters.

我们像花样滑冰似的,反复穿梭于过去的生命轨迹上。

Why the more need of language, language more from our lips away.

为什么越是需要语言的时候,语言越会是从我们嘴边溜走。

To understand ourselves, only through the eyes of others.Our life is immortal nature impact our words and actions.

要了解我们自己,只有通过他人的眼睛。我们生命的不朽性质在于我们的言语和行为带来的影响。

Our lives are not our own.From the womb to the tomb. We are bound to others, past and present, and by each crime and every kindness, we birth our future.

我们的生命不是我们自己的。从子宫到坟墓。我们和其他人紧紧相连,过去,现在,每一桩恶行,每一件善事,我们孕育着自己的未来。

Fear,Belief,Love.Phenomema that determine the course of our lives.These forces begin we are born,and continue after we die.

恐惧,信仰,爱。这些都决定着我们人生走向。这些能量在我们出生前就存在,并在我们死后一直延续。

I would never stoop to violent crime.

我决不会向暴力犯罪屈服。

My uncle is a scientist, but he believes that love is true, love is a natural phenomenon. He believed that love can transcend life and death.

我叔叔是个科学家,但是他坚信爱是真实的,爱是一种自然现象。他深信爱可以超越生死。

Just trying to understand why we keep making the same mistakes over and over.

(我只是)想试图理解为什么我们会一遍又一遍的犯着同样的错误。

The boundaries between the noise and the sound is normal, all boundaries are conventional, waiting to be beyond. A man can transcend any routine, as long as the person can first think to do so. At this moment, I can feel your heartbeat, clear as if can feel, I know that separation is an illusion. My life is far beyond the limit of my own.

噪声和声音之间的界限是常规,所有的界限都是常规,等待着被超越。一个人可以超越任何常规,只要这个人能首先想到要这么做。在这样的时刻,我能够感觉到你的心跳,清晰的就好像能感受到自己的,我知道分离是一种幻觉。我的生命远远超越了我自己的极限。

Our lives and our choices each encounter suggests a new potantial direction.

我们各自的人生和各种选择,每每产生交集,引发出一个全新的可能。

Weak as meat strong gluttonous

弱者为肉,强者饕餮。

I imagine paradise, open a door, the door waiting for me.

我想象中的天堂,是打开一扇门,他在门后等我。

I'll see you somewhere destined.

我先看见你,是冥冥之中注定的。

Hate on the way to leave you completely not what I imagined farewell.

真不愿就那样离开你,完全不是我想象中的告别。

The truth is only one, the other "version" is not the truth.

真相只有一个,其他的“版本”都不算真相。

Deprive a person of all, will make you lose control of these inpiduals.

剥夺一个人的一切,将会使你失去对这个人的控制。

The real suicide rhythm, is a well-trained inevitably, people rush to conclude: "Suicide is a cowardly act" and wrong can not be wrong - suicide requires great courage.

真正的自杀有它的节奏,是一种训练有素的必然,人们贸然得出结论:“自杀是懦弱的行为”,错的不能再错——自杀需要极大的勇气。

No, the deceased is never really dead. Open your ears, they never stop talking.

不,死者从没真正死去。张开你的耳朵,他们从没停止说话。

云图介绍:

1850年前后,太平洋,罹患寄生虫病的美国公证人亚当·尤因从查塔姆群岛乘船回国,航行途中目睹震惊场面。

1931年,比利时西德海姆,身无分文的英国年轻作曲家罗伯特·弗罗比舍在音乐大师门下经历诸多爱恨情仇。

1975年,美国加州布衣纳斯·耶巴斯,小报记者路易莎·雷冒着巨大危险调查核电站工程中的腐败和雇凶杀人。

21世纪初,英国,被黑道追杀的出版人蒂莫西·卡文迪什被软禁在一家养老院中,苦不堪言。

反乌托邦时代的未来,内索国,宋记餐厅克隆人服务员星美-451反抗着缔造和剥削克隆人群体的社会。

后末日未来,夏威夷,失去父亲的牧羊少年扎克里与高科技文明幸存者不期而遇。

六位主人公或许是同一灵魂的化身,却又被印上截然不同的胎记。波诡云谲的故事情节与亘古不变的人类本性交织在一起,构成了一幅绚丽无比的云图。

更多相关内容:
分页: 1 2 3